2007年11月2日星期五

奸人堅 - 黃子華 ~改詞~

譯錯亂作新意思 press for問下人就知
屈無品德 屈到起角
世間有公義 那管被砌詞
未怕天塌落呢 丹心志
字典睇過嗎 有翻譯課程
民x聯大把 垃圾成打!
願祖國奧運搞得更尖 縱千杯貓面
未理對手去打擊 漢奸三桂
再賣國走狗衰格盡有齊
冷待浮名腳下泥
文內說出莫參加杯葛 是否錯
為國出力 望拋開顧忌
若這稱漢奸 讓我盡情做 萬世傻瓜!!

原歌詞
賤格賤出新意思 扮笑扮喊還扮癡
奸到出汁 奸到起角
這一個奸字 臭冤像糞池
為了一個問題 夠膽試
是有真愛嗎 世間若有情
暴雨頭上打 就當淋花
為知己我做奸仔阿堅
為奸心奸面
用我陰招去打低 妖魔鬼怪
佢斷臂腳跛輸哂亦照噬
厚道浮名腳下泥
長夜晚空覓知音一個 是否錯
獨處天地 盡拋開顧忌
是有真愛嗎 讓我盡情吧 做個傻瓜!